Admission

Application

2023 International Students' Admission Brochures of Sanquan Medical College

Publisher:三全学院外事部Time:2023-07-05Browse times:10

一、学校简介General Introduction 

1.概况 Profile

新乡医学院三全学院于2003年获批举办,同年12月份,被教育部确认为独立学院。学校现有两个校区,共占地1019.6亩,校舍总建筑面积为66.1万㎡。目前在校生20397专任教师总数为1206具有副高级及以上专业技术职务的专任教师为373人。学校先后培养了5.6万名优秀毕业生。学校现有全日制本科(含专升本)、专科2个办学层次,26个本科专业及方向、13个专科专业,涵盖医、管、理、工、文5个学科领域。学校现已逐步成长为一所特色鲜明、优势突出的新型医学高等院校。

Sanquan Medical College (SQMC) was established in 2003 under the approval of Ministry of Education of the People’s Republic of China and it was confirmed as an independent college by the Ministry of Education in December of the same year. SQMC consists of two campuses with a total covered area of 679,733 square meters and a floor area of 661,000 square meters. It is home to 56,000 alumni and 20,397 students guided by 1206 teachers with 373 of them owning associate professor or equivalent titles undertaking 26 undergraduate and 13 junior college majors in 5 domains of medicine, management, science, engineering and literature. Gradually growing into a young college with unique features and evident advantages, SQMC has made its prominent contribution to public health services of Henan Province.

2.国际化 Internationalization

我校与24所海外大学或科研机构建立合作关系,如美国查塔姆大学、英国兰开夏大学、马来西亚管理与科学大学等。学校2015年获批聘请外国专家单位资格,2017年获批招收来华留学生资格,2018年加入世界医学院校名录并于同年开始招收国际学生。2019年学校获批与美国查塔姆大学合作办学项目,2020年获批与英国贝德福德大学合作办学项目,同年学校加入联合国教科文组织的世界高等教育数据库2021年学校通过外国医学生毕业委员会(ECFMG)认证。学校先后有来自印度、印度尼西亚等15个国家的173名学生来校学习

In terms of international development, the university has established friendly cooperative relations with 24 overseas universities or scientific institution, including Chatham University in the US, Central Lancashire University in the UK, Management and Science in the Malaysian, etc. After it was granted the qualification of recruiting foreign teachers in 2015, recruiting international students in 2017, SQMC made its way into the World Directory of Medical Schools (WDMS) of WHO in 2018, and embarked on recruiting international students in the same year. Afterwards, its Chinese-Foreign Cooperative Nursing program was approved in 2019 to admit Chinese students, followed by another joint program with University of Bedfordshire of the UK in 2020. The same year then witnessed SQMC’s entry into the World Higher Education Database of the International Association of Universities (IAU) supported by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO). Up to now, the school has recruited 173 students from 15 countries, including India and Indonesia etc.

3.专业实力 Professional strengths

专业建设成果突出。护理学、临床医学、生物技术为河南省一流本科专业建设点,临床医学、护理学、眼视光学、康复治疗学、医学检验技术、生物医学工程、医学影像技术等7个专业为河南省民办普通高等学校品牌专业建设点,护理学、生物技术、药学、医学检验技术、临床医学、口腔医学技术、假肢矫形工程药物制剂8个专业为河南省民办普通高等学校学科专业资助项目,临床医学、护理学、康复治疗学、眼视光学等4个专业为河南省专业综合改革试点项目,生物制药、假肢矫形工程、助产学、健康服务与管理、数据科学与大数据技术、智能医学工程、医疗产品管理康复工程8个专业为国家特设专业。细胞生物学学科获批为河南省重点培育学科。

Outstanding achievements have been made in professional development. Nursing, clinical medicine and biotechnology are the first-class undergraduate major construction points in Henan Province. Clinical medicine, nursing, ophthalmology, rehabilitation therapy, medical laboratory technology, biomedical engineering and medical imaging technology are the brand major construction points of private colleges and universities in Henan Province. Nursing, biotechnology, pharmaceutical, medical laboratory technology, clinical medicine, stomatology, prosthetic orthopedic engineering, medicinal preparation eight major areas for private colleges and universities in Henan province professional projects. Clinical medicine, nursing, rehabilitation therapy, ophthalmology are four majors in Henan province professional comprehensive reform pilot project. Bio-pharmaceuticals, prosthetic orthopedic engineering, midwifery, health service and management, data science and big data technology, intelligent medical engineering, medical product management, rehabilitation engineering are 8 specially-designated national specialties. Cell biology was approved as a key cultivation discipline in Henan province.

4.社会影响 Social Influences

学校是全国素质教育示范院校、全国先进独立院、全国民办教育先进单位、全国独立学院综合实力50强、河南省优秀民办学校、河南省高等学校先进基层党组织、河南省文明学校、河南省普通高校毕业生就业工作优秀单位。学校办学成果在中央电视台“新闻联播”、《人民日报》《中国教育报》等权威媒体进行专题报道。武书连2019中国高校排行榜、“金平果”2020年中国独立学院竞争力排行榜,双双显示,我校位居全国医药类独立学院第一名。

The university is the National Level Demonstrative college for quality education, the National Level Advanced Independent College, the National Advanced Private Education Unit, the National Independent College comprehensive strength 50, Henan Province Outstanding Private School, Henan Province Advanced Grassroots Party Organization of Institutions of Higher Learning, Henan Province Civilized School, Henan Province Ordinary College Graduates Employment work outstanding unit. The school's achievements have been featured in CCTV news Broadcast, People's Daily, China Education Daily and other authoritative media. On the Wushulian List released in September 2019 and Jinpingguo List in April 2020, SQMC ranks the first among Chinese independent medical colleges.

二、地理位置 Location 

学校位于河南北部新乡,与省会郑州仅相距十余里,与古都开封隔河相望,四季分明。新乡北依太行,处于豫北的经济、交通、教育中心地带,与少林寺、黄河、二七塔、八里沟景区、万仙山等著名景点较近。

Situated in Xinxiang of northern Henan, SQMC faces the provincial capital Zhengzhou to its north only several miles away and ancient national capital Kaifeng to its south with yellow river in between, featuring distinct four seasons. With Taihang Mountains stretching at its north, Xinxiang is an economic, educational, and transportation hub of northern Henan, near to renown scenic spots such as Shaolin Temple, Yellow River, Erqi Tower, Baligou Scenic Area, Wanxian Mountain.

 

、招生专业 Professional Admissions

序号

学生层次

专业

类别

学制

招生计划

1

本科生

临床医学

学历生

6

70人

2

本科生

药学

学历生

4

30人

3

本科生

生物制药

学历生

4

30人

4

本科生

生物技术

学历生

4

30人

5

汉语进修生

初级汉语

非学历生

1

30人

 

No.

Level

Major

Type

Year

Enrollment plan

1

Undergraduate

clinical medicine

Degree student

6

70

2

Undergraduate

pharmacy

Degree student

4

30

3

Undergraduate

bio-pharmaceuticals

Degree student

4

30

4

Undergraduate

biotechnology

Degree student

4

30

5

Chinese Language Student

elementary Chinese

Non-degree student

1

30

 

四、申请时间  Application Time

 2023年6月12日-2023年10月31日

June 12, 2023 -- October 31, 2023

 

五、奖学金和学位  Scholarships and Degrees

1.奖学金:学生可申请河南省政府奖学金。

Students can apply for Henan Provincial Government Scholarship.

2.学位或证书:学历生在修读完毕教学计划所有课程,满足学校毕业及学位授予条件,授予毕业证和学位证书。汉语进修生在修读完毕教学计划规定的课程后,可颁发结业证书。

Degree students will be awarded diploma and degree certificates after they have completed all courses in the teaching plan and meet the requirements for graduation and degree awarding. A course-completion certificate will be issued to Chinese language students who have completed the courses specified in the teaching plan.

 

六、入学条件Admission Requirements

1.国籍:考生应持有非中国国籍。若考生出生时即持外国国籍,且父母一方或双方在国外定居时为中国国籍,候选人应持有有效期超过4年的外国护照或证明,同时有2年以上在国外居住记录(每年居住9个月以上按出入境签证记录计为1年)。

Nationality: Candidates should have nationalities of other countries. If the candidate was born with foreign nationality with one or both of the candidate’s parents having Chinese nationality while settling abroad, the candidate shall hold a valid foreign passport or proof with a period of validity of more than 4 years, and meanwhile have a over two years’ record of living in foreign countries (living for more than 9 months per year can be accounted as one year, according to record on the exit-entry visa).

2.学历:考生应有高中学历或同等教育学历,学习表现良好。

Education background: The candidates must have a high school diploma or certification of equivalent education with good performance.

3.年龄:18-23岁,高中毕业2年以内。 

Age: 18-23 years old, graduated within 2 years.

4.英语成绩需达到雅思5.5(含)以上水平或同等英文水平;国际学生在进入大二学习前,中文能力应达到《国际汉语能力标准》四级水平(含)以上。优先录取具有汉语能力和汉语水平证书的考生。(仅申请学历生者提供)

Candidates should have an English ability equivalent to IELTS 5.5 or equivalent English level; before entering into the sophomore year, students' Chinese language ability should be higher than HSK4 of Chinese Language Proficiency Scales or above. Candidates with Chinese ability and relative certificates are preferred. (just for applicants who apply for degree study)

5.健康:外国人体格检查表的各项数据应正常。 

Healthy condition: all columns in the Foreign Physical Examination Form should be normal.

6.其他:无犯罪记录,无身体和心理疾病,遵守中国法律法规和校规校纪,尊重中国习俗。

Others: no criminal record, in good health both physically and mentally, observe Chinese laws as well as university rule and regulations, and respect Chinese customs.

 

七、费用  Fee Structure

申请费

Application Fee

400/人(仅第一年)

400 RMB only for first year

学费

Tuition Fee

临床医学专业:第一学年10000元/学年

第二至六学年:18000元/学年

For Clinical Medicine: The 1st academic year: 10000 RMB / person, for Chinese language courses

The 2nd to the 6th academic year: 18000 RMB/person/a year

药学、生物制药、生物技术专业18000元/学年

For pharmacy, bio-pharmaceuticals,biotechnology: 18000 RMB/person/a year

初级汉语5000元/学期

For elementary Chinese: 5000RMB/person/semester

住宿费

Accommodation Fee

4500//学年(38周,约10个月), 双人间。

4500 RMB/person/an academic year (38 weeks, about 10 months), for standard room with two beds

 

其他费用:Besides, internationals students need also prepare for following fees:

事项 Items

大致费用  Roughly cost

教材费Textbook

500/每学期

500 RMB / a semester 

白大衣

White Coat

65/每人(仅限医学专业学生)

65 RMB / personjust for the medical students

保险Insurance

800/800RMB / a year

体检 Physical Examination

562元(最终以体检中心要求为准)

About 562RMBThe final physical examination center requirements prevail)

居留许可 Residence Permit

少于一年:400元;Less than a year400RMB

一年:800; A year800RMB 

水电 Water, Electricity, Internet

根据实际使用收费(每月每房间100度免费电)

Charges are based on actual use. (100 KWH per room per month for free)

注:学校只收取申请费、学费和住宿费,代商户收取课本费和白大衣费。其中,教材费、住宿费按实际使用情况收取,多退少补。学生须在向学校报到后7天内交学费。

Note: the college only charges the application fee, tuition fee and accommodation fee, and also helps merchants collect textbook fee and white coat fee. Among them, the textbook fee and accommodation fee are charged according to the actual cost, and the excess will be refunded and the lack need be compensated. Students are required to pay fees within 7 days after they report to the school. 

 

八、申请资料和录取流程 Procedure

(一)基本情况 Basic Information

1.居住地和出生地应包括城市名称,通信地址应包括街道号码。

Place of residence and birthplace should include the city name, and the correspondence address should include street number.

2.联系电话应遵循国家代码+区号+电话号码的结构。

The contact number should follow the structure of country code + area code + phone number.

3.照片应为护照尺寸,背景为白色,无眼镜、头巾和镜框。

The photo should be in passport size on a white background, without glasses, headscarf, frameworks.

4.所有原始文件都需保存,包括10张护照大小的照片。

All original files need to be kept, including 10 passport-size photos.

(二)其他材料 Other materials 

1.高中毕业证 High school diploma.

2.高中成绩单 High school transcript.

3.护照首页和签证页 Passport first page and visa page.

4.6个月内签发的《外国人体格检查表》The foreign medical examination record issued within 6 months.

5.6个月内签发的无犯罪记录 Proof of no criminal record within 6 months of issuance.

6.银行签发的资产证明(资产证明和6个月流水记录) Asset certificate issued by the bank (asset proof or 6-month transaction list from banks).

7.申请人的保证书 Applicant's letter of guarantee must be signed by the applicant.

(三)面试Interview

外事工作组将在收到材料后一周内对学生材料进行筛选,对初步符合申请条件的申请人发出面试通知。

The Foreign Affairs work group will screen student materials within one week after receiving material, send qualified applicants an interview notice to applicants who initially meet the application requirements.

(四)预录取  Pre-admission

外事工作组将在两周内根据考生的高中成绩和面试成绩计算综合成绩,确定学生名单。经外事工作组组长批准后,符合条件的学生将收到电子预录取通知书。

The Foreign Affairs work group will calculate the comprehensive grades and decide the list of candidates based on their high school scores and interview scores within two weeks. After approval from Foreign Affairs work group leaders, qualified students will receive an electronic pre-admission notice.

(五)正式录取通知书 Formal Admission Notice

最后,外事工作组将在外事部网站公布最终录取结果一周,并将正式录取通知书、签证申请材料、录取指南等材料邮寄给录取学生。

Finally, the Foreign Affairs Work Group will publicize the final admission result on the website of the Foreign Affairs’ Department for one week, and mail the official admission letter, visa application materials, admission guide and other materials to the admission students.

(六)注意邮箱和通知 Regularly check mailbox and notifications.

所有与入学、课程、费用等有关的通知都是从特定的邮箱和系统发送的。请保持通讯畅通,并设置手机邮件提醒。

All relevant notices related to admission, courses, fees, etc., are sent from specific mailbox and system. Please keep your communication smooth and set up a mobile email reminder.

 

九、住宿,就餐和交通Accommodation, Dining and Transportation

国际学生需入住国际学生公寓,校内两所食堂设有穆斯林食品窗口。校外公交站距郑州地铁站约30分钟车程。

The international students need to live in the international students dormitory. There are two restaurants with several dining rooms for Muslim food. The public bus at the school gate can arrive at Zhengzhou subway station with about 30 minutes.

 

十、联系方式  Contact

如有问题,请联系外事部。

If you have any questions, please contact our Foreign Affairs’ Department.

电话:0086-373-7375007

Telephone (Monday to Friday, 9:00am to 12:00am, 2:00 pm to 5:00 pm, Beijing time)

Email: Admission@sqmc.edu.cn

Website: www.sqmc.edu.cn

Zip code: 453003

注意:请提前备份所有申请文件,所有文件将不予退还,请确保提交的材料清晰。如有本通知未涉及的特殊情况,请及时与我们联系,以便审批。

Note: Please back up all application documents in advance, because all documents will not be returned. Please ensure that the materials submitted are clear. For any special circumstances not covered in this notice, please contact us in time for review and approval.

此招生简章发布于2023年6月。

The admission information was issued in June, 2023.